Strange Bedfellows

Some people have strange bedfellows.

Today I read (thanks to Suzanne for reminding me of what I first saw yesterday) first that Justin Taylor and Al Mohler, conservative Christians, are taking up common cause with President Ahmadinejad of Iran against a woman with a young child who has chosen to serve in the armed forces. Now I would not encourage a woman to leave her child in this way, but I would uphold her right to do so if she chooses to. The strange thing about it, however, is the way that Taylor and Mohler are agreeing with someone one might expect to be their sworn enemy, who is certainly the sworn enemy of their country. But perhaps Ahmadinejad’s vision of a patriarchal theocracy, and expectation of the imminent return of the Hidden Mahdi, are not really so different from Taylor’s and Mohler’s patriarchal and possibly theocratic vision, and perhaps their expectation of the imminent return of Christ. It is no accident that their religion and Ahmadinejad’s are both described, mainly by their enemies, as “fundamentalist”.

Meanwhile Henry Neufeld has posted (all at once) a new series reviewing Richard Dawkins’ book The God Delusion (due out in paperback in May, but already well discounted in hardback). I have not read the book so will not comment on it myself. But Henry reveals an even stranger set of bedfellows than Mohler and Ahmadinejad. Henry notes that

Dawkins sees two possibilities–religion of all related varieties on the one side, and atheism on the other. He downplays moderation of all types.

Later he quotes Dawkins:

The teachings of ‘moderate’ religion, though not extremist in themselves, are an open invitation to extremism.

and continues:

One of the most common arguments I face from fundamentalists and also some conservatives is the “slippery slope” argument. If you give anything away, it’s only the first step to giving everything away. But this is a fallacious argument because it has built in the assumption that the correct position will result from choosing one of the extremes. Perhaps the position in the middle is the most correct, and in that case we would have a “slippery slope” on either side.

See also my own recent criticism of the “slippery slope” argument. The new point which Henry makes is that Dawkins is using exactly the same type of fallacious argument as do the fundamentalist Christians against the possibility of the kind of moderate position which (in general terms) Henry and I share. The same Al Mohler who wrote favourably of Ahmadinejad had just a few days earlier railed against a Christian speaker (the same one whose view of the atonement I discussed recently) who dared to question the fundamentalists’ preferred model of the atonement. Mohler tellingly ended his post:

We are left with an unavoidable choice. We must stand with the Apostle Paul … Or, we must stand with Dr. John and Mr. Fraser … On this question there is no middle ground.

“No middle ground” seems to be Mohler’s refrain, and it also seems to be Dawkins’. No doubt it is also Ahmadinejad’s. For all of them, either you agree with them completely, or you are completely in error and your opinions do not even deserve proper respect. Dawkins, it seems to me, should be also be called a fundamentalist.

Meanwhile I want to stand with Henry and others to defend the middle ground of Christian faith, based on the Bible but moderate, intelligent, not dogmatic and open to the surrounding culture, from the attacks of fundamentalists of all varieties.

Different by Design?

I can’t help being amused by the following post at Between Two Worlds:

CBMW has now made available the audio from the “Different by Design” conferences, which have featured C. J. Mahaney paired with Wayne Grudem, and Ligon Duncan paired with Russell Moore.

So, if these pairings were features of these conferences, was their point to tell us how Mahaney is “Different by Design” from Grudem, and Duncan from Moore? From these pictures it seems that the design difference between Mahaney CJ Mahaney and Grudem Wayne Grudem is not in their amount of hair!

Nor, unfortunately, is the difference in my appreciation for them. I have serious issues with the teachings of both Mahaney and Grudem.

A well-functioning head has ears

I think that I failed to understand that, though the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church (Eph. 5:23), a well-functioning head has ears. Perhaps if I had listened more and involved her more in the process, many of the details of the decision would have been different.

Who wrote this? Believe it or not, it was the same Dr Wayne Grudem whose teaching on gender issues I have criticised so often here and elsewhere, especially in comments on Adrian Warnock’s blog. This is an extract an interesting article, from 2001, in which Dr Grudem explains how he and his wife came to the decision to move to Arizona.

If we heard less from Dr Grudem, or from others quoting Dr Grudem, about how wives should submit to their husbands, and more about how husbands should listen to their wives (and vice versa), less about how “headship” means authority and more about how it means mutual care and responsibility, then maybe I wouldn’t have such a negative attitude towards Dr Grudem and the complementarian teaching which he promotes.

Thanks to Wayne Leman for bringing this page to my attention.

Ethnic and Gender Diversity in Pastoral Appointments

Adrian has now come up with a subject which I would like to take up. He reports on John Piper’s message about Ethnic Diversity and “Affirmative Action” for Pastoral Appointments.

Affirmative action is of course a controversial issue, and I agree with Adrian in being unsure about Piper’s strategy here while applauding his goal of ethnic diversity in his church leadership team. Also, in general I agree with Adrian’s comments that it is better to appoint pastoral staff from within one’s own church than from outside. Sadly perhaps, that is not the usual practice in my Church of England; indeed the church will consider for ordination only those who are prepared to serve in congregations other than the one they are leaving.

Holy Trinity Brompton is a very rare exception in that Nicky Gumbel was originally an ordinary church member, then a curate (assistant pastor), and is now the vicar (senior pastor) there, apparently without ever serving at any other church; but then HTB, the home of the Alpha Course, is an exceptional church in many ways.

Having said that, my own congregation appointed from outside, according to the normal Church of England procedures, a vicar from an ethnic minority, a Palestinian Arab. This was not because of any affirmative action but because he was the best qualified candidate, and has proved an excellent pastor. But if we had looked to our own congregation we would never have chosen an ethnic minority person, because we have rather few in our church – although more than the 2.6% non-white population of our parish according to the 2001 census statistics. Also we probably would not have found among ourselves such a good leader, certainly not someone with the same training and experience.

But unfortunately John Piper’s appeal for diversity in leadership appointments looks rather hollow to me because it applies only to race and not to gender, although the arguments he makes for racial diversity apply just as much to gender diversity. I wonder how he would react to the following adapted version of his own reasons for pursuing ethnic diversity as an argument for gender diversity in the pastoral ministry:

  1. It illustrates more clearly the truth that God created male and female in his own image (Genesis 1:27).
  2. It displays more visibly the truth that Jesus is not a male deity, but is the Lord of both genders.
  3. It demonstrates more clearly the blood-bought destiny of the church to be those “redeemed from mankind (anthropoi, gender generic) as firstfruits for God and the Lamb” (Revelation 14:4).
  4. It exhibits more compellingly the aim and power of the cross of Christ to “reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility” (Ephesians 2:16).
  5. It expresses more forcefully the work of the Spirit to unite us in Christ. “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.” (Galatians 3:28).

(Quotations from ESV, so Piper can’t complain. I note that Ephesians 2:16 is primarily about the hostility between Jews and Gentiles, a religious matter, and so to apply it to gender is stretching it no more than to apply it to race.)

Yes, the church in New Testament times discriminated against women, because the first believers, like many conservative Christians today, brought the presuppositions from their partly patriarchal society into their church. For similar reasons slavery was not explicitly condemned in the New Testament (although of course slavery at that time was not linked to race as it was in 18th-19th century America). And there are significant Christian movements in the USA today which support not only the patriarchal system under which women are oppressed but also slavery. Piper, to his credit, does not seem to be advocating slavery, and certainly not racism. But he needs to realise that the same approach to interpreting the Bible which allows most modern evangelicals to condemn slavery (indeed it was evangelicals like William Wilberforce who led the campaign to end the slave trade 200 years ago this year) also implies condemnation of the patriarchal system and an end to discrimination against women in pastoral appointments.

Our Parent, who art in heaven?

TheoBlogian Mike Swalm has started an interesting series In Our Image: The Language of Father and Divine Gender. This takes up among other things some of the issues which I raised here recently, about Driscoll’s God and Molly’s paradigm shift.

In a comment on Part One of TheoBlogian’s series Odysseus wrote:

I don’t know for certain, as I have not double and triple checked the reference, but I was told that in Aramaic, ‘Our Father’ can be translated in a variety of ways, including ‘Our Father/Mother’.

I’m not sure about the Aramaic either, but I know that the Greek word πατήρ pater translated “father” is not always explicitly male. Look for example at Hebrews 11:23, where the Greek literally refers to Moses’ “fathers” (the plural of πατήρ pater), but almost all English translations, even back to KJV and including the very literal Young and Darby versions, render “parents”.

If Moses’ “fathers” were not necessarily male, then Jesus’ Father was not necessarily male. Indeed, we more or less know that he was not, because he has no distinguishing body parts, and men and women are equally made in his image – as I argued in my post on Driscoll’s God.

So, do we need to translate πατήρ pater, the more or less new name which Jesus gave to God, as “Father”? Well, it is not a bad translation or a mistranslation. But I would suggest that “Parent”, while arguably not very elegant, would be just as accurate as a translation. For there is no justification for insisting on a specifically gendered word here.

Driscoll's God: only metaphorically Father?

Wayne, Henry and I myself have all had a few things to say about Mark Driscoll’s article Theological reasons for why Mars Hill preaches out of the ESV. But I want to express my agreement with him on part of what he writes, near the end:

Theologically speaking, God does not have a biological gender because God is Spirit, without physical anatomy (John 4:24), and is therefore not a man (Numbers 23:19). In using the word “He,” the Bible is not saying that God is merely a man, but rather that God is a unique person who reveals Himself with terms such as “Father” when speaking about Himself. … we acknowledge that Scripture does infrequently refer to God in terms that are more feminine in nature, such as a hen who cares for her chicks (Matthew 23:37). Nonetheless, such language is both infrequent and metaphorical because God is no more a woman than God is a chicken.

This is a good argument (although of course the word “He” is in translations rather than the original). But since, as Driscoll agrees, God is not a man, God is no more a man than God is a chicken. Therefore we must say that masculine language about God, just like feminine language about him, is metaphorical. Thus, by Driscoll’s own argument, God is only metaphorically Father. Indeed, Driscoll seems to confirm that this is his view with the following:

John Calvin said that God uses terms such as “Father” to speak to us in baby talk, much like a parent uses words that their young child can understand in order to effectively communicate with them.

Now I have no problem at all with the statement that God is only metaphorically Father. But I wonder how acceptable this position would be among the Reformed theologians and preachers with whom Driscoll keeps company. For the implication of this being only a metaphor is that it is not an attribute of God, not a part of his actual being, but only a convenient way of talking about him. The Trinity is no longer “Father, Son and Holy Spirit”, but “One who is like a father, One who is like a son, and …”. How acceptable is that kind of reformulation?

Also, if there is no essential way in which God is male or masculine, there is also no way in which human males resemble him more closely than human females do. Indeed this is clear from Genesis 1:27, from the very words “male and female” which (as Henry points out) Driscoll wrongly accuses some translations of omitting.

At this point Driscoll’s position is completely opposite to that of Philip Lancaster, author of Family Man, Family Leader, as quoted at Adventures of Mercy (see also here and here, thanks again to Henry for these links, which I found only as I was well into writing this post):

God is masculine. He is not feminine. He is not an androgyny, a mixture of masculine and feminine.

Lancaster seems to base his generally complementarian teaching about the family on this position. Well, at least he is consistent, but his position does not seem to be the theologically orthodox one, at least if the following from Wikipedia (quoted here) is reliable:

Christianity does not regard the omnipotent God as being male, God the Father is genderless

Driscoll, however, is orthodox on this point:

God does not have a biological gender

but his logic is faulty. In the same article he writes:

Scripture states that God made us “male and female” (for example, Genesis 1:27). Consequently, in God’s created order, there is both equality between men and women (because both are His image-bearers) and distinction (because men and women have differing roles).

Indeed this equality is a consequence of this scripture. But the distinction is not a consequence. Indeed, while “differing roles” may not be contradicted by a shared image of God (and differing gender roles in reproduction are indisputable), the kind of view which Lancaster has, in which leadership is a male attribute, is certainly contradicted by Genesis 1:27.

The previously mentioned Wikipedia article also quotes the radical feminist Mary Daly:

If God is male, then the male is God.

Lancaster’s arguments seem to confirm this. I am glad that Driscoll avoids going down this wrong road. But I fear for some of his complementarian friends. Lancaster already seems to have moved into ideas contradicted by Scripture and rejected as unorthodox. But it seems that these wrong ideas are the only ones logically compatible with complementarianism. So will other complementarians follow? Driscoll manages to be orthodox and a complementarian only because he doesn’t notice that this is a contradiction at the heart of his theology.

Mars Hill Church: on a different planet?

In some ways I admire the controversial preacher Mark Driscoll of Mars Hill Church, Seattle. I admire him for his no-nonsense attitude and refusal to conform to the religious expectations of others. But in other ways he infuriates me.

And he has done so again, not so much with his church’s decision to use the ESV Bible as with his allegedly theological reasons for this. It is clear that he simply hasn’t got a clue what he is talking about on the subject of language and translation.

For example, he writes:

when we change the words of Scripture we are changing the meaning of Scripture.

What does he mean here by “the words of Scripture”? If he is referring to the inspired words of the original text, then no one is suggesting a change. But probably he is referring to a translation. If we change a translation, the change may be neutral as far as the meaning is concerned; or perhaps we are indeed changing its meaning. But if the old translation was not correct (or had become incorrect over time because of language change), a change should be a change for the better, the correction of an error. And of course every translation claims to be correct where others were wrong. So this is no argument for any one translation over any other. Indeed if Driscoll really believes this argument he should go back to the King James Version or earlier, on the basis that every new translation is “changing the meaning of Scripture”.

Then he writes:

Romans 3:24 is one of many places where “justification” is spoken of in the original text of Scripture.

I have looked at the original text (well, a scholarly edition of the Greek text) of Romans 3:24 and cannot find the word “justification” there. There are no English words, only Greek ones. In fact this word is not in any of the translations Driscoll quotes, but I guess he is referring to the word “justified”. What I do find in the Greek text is the concept “justification”, expressed in a Greek word. The task of a translator is to find an appropriate way of expressing this concept in a target language like English. That may be with an individual word like “justified”. The problem is that many people today either do not understand this word or misunderstand it (perhaps something to do with text layout!), and so some translators choose a different way of expressing the word. Thus for example the NLT translators express the same concept in the word “God… declares that we are righteous”. Doesn’t that mean exactly the same thing? Who is to say that “justify” is a correct translation and “declare righteous” is not? Of course there might be a subtle theological distinction to be made here, but that is not the point made by Driscoll, who is not known for subtlety. In fact he seems to base his preference either on “justify” being one word rather than two, or else that the choice of King James is as unchangeable as the decrees of the kings of the Medes and the Persians.

Then, on Psalm 8:4, Driscoll writes:

The original text simply says “man,” yet some translations take the liberty to deviate from that markedly:

– and among the alternatives he rejects is “humans”. What, does Driscoll really believe that the word “man” is in the original text, and not a Hebrew word? What planet is he on? In fact there are two different Hebrew words rendered “man” in ESV, ‘enosh with a collective meaning in the first line and ‘adam in the second line. Both of these words can legitimately be translated either “man” (if understood as gender generic) or “human beings”. Why is one right and the other wrong?

I suppose that Mars Hill church is named after the forum in Athens (more correctly the Areopagus, but called “Mars’ hill” in Acts 17:22 KJV although by Paul’s time it did not meet on the hill of that name) in which Paul debated his Christian faith with Greek philosophers. But he could only debate with them, and start the process of Christianising Greek thought, because he spoke a common language with them. However, Driscoll seems to repudiate the idea of speaking a common language with the huge majority of unbelievers in his city, but prefers, even when “writing an article for a non-Christian newspaper”, to retreat into Christian jargon which the readers, even the newspaper editor, don’t understand.

By cutting himself off with a language barrier from most of the people of this earth, Driscoll seems to be positioning himself and his church not so much on Mars Hill as on the planet Mars.

Adrian Warnock closes his blog to comments…

…except apparently to those which agree with him and with Dr Grudem.

He outlines his new comment policy in what has now become a footnote to every posting on his blog:

Comments posted since 15 Dec 2006 have been approved by Adrian Warnock or an associate but do not necessarily reflect his opinion. Please be cautions of older comments and content on sites with links from or to this blog. …Comment moderation introduces a delay to discussion, and due to the volume of comments, many will be rejected. Writing a post on your own blog with a link to this page may be a good alternative.

Well, I am here taking up his last suggestion.

But what does his new policy mean in practice? I wrote a comment on part 7 of Adrian’s interview with Dr Wayne Grudem, actually before this new policy came into force (which means that it should have been approved because it met the policy in force at the time), which was rejected. I asked Adrian why, and submitted a revised comment, but this was also rejected. The comment was entirely on topic and of general interest, as Adrian appears to accept. And for once I was agreeing with and supporting Dr Grudem’s position. But it seems that Adrian will not allow me even to refer to the fact that Dr Grudem has rejected the positions which I hold on other issues.

Adrian’s blog has become one of the most respected in the Christian blogosphere. Does he now want to “castrate” it (see the PS below re such language), turning it into a forum for himself, Dr Grudem and others who agree with them to pat one another on the back? At least this kind of castration is reversible, although it needs to be reversed quickly if Adrian is not to lose his reputation as a good blogger.

Here is my comment on part 7 of the Grudem interview, in its original form as posted 12/14/2006 10:55:16 PM and then deleted:

Well, having been condemned by Grudem for being a “feminist” and again for not accepting that penal substitution is a complete description of the atonement, I am glad not to be condemned a third time for being in a paedo-baptist denomination, the Church of England!

But actually in fact the C of E in practice, and semi-officially at least in our diocese, recognises dual modes of baptism and allows them to continue in parallel. In my congregation, it is up to each family whether they want their child to be baptised as an infant; in practice most church members choose instead to have a dedication service, whereas it is outsiders who want a proper infant baptism! Adult believers are encouraged to come forward for baptism by immersion (in our church in a borrowed portable baptistry), or if they have already been baptised as an infant for “renewal of baptismal vows”, which comes to almost the same thing, usually immersion in the same water, but cannot be officially called baptism. Alternatively, some are baptised as believers at other churches, camps etc, as I was before there was a “renewal of baptismal vows” service; and no one complains as long as we don’t teach publicly that everyone should do the same. Indeed a friend of mine who was baptised in this way, and didn’t hide it, was recently accepted for ordination in the C of E. We are not allowed to teach that infant baptism is invalid, but we can opt out of it for ourselves. We cannot insist on believers’ baptism as a condition for church membership – but then most UK Baptists don’t either.

While this kind of compromise is certainly not ideal, it does seem to work in practice. Of course the C of E loves compromises, and this one is much more acceptable than some of the others!

Adrian rejected this, and I asked him why. I understand that there could be a problem with the word “condemned” in the first paragraph. I wrote the following to him in an e-mail (links added):

Well, what can I say? Would you prefer “damned”? As far as I can tell that is what Grudem is trying to say, about both “feminists” and Chalke supporters. Not exactly bridgebuilding! But I will leave Suzanne to complain about this. Grudem was not quite so explicit in what he actually wrote. He did say, completely without foundation, that “Chalke is denying the heart of the Gospel.” But he doesn’t quite say that Chalke is going to hell, and so he might not say the same about me.So how about “Well, having had my beliefs rejected by Grudem for being a “feminist” and again for not accepting that penal substitution is a complete description of the atonement, I am glad not to be rejected a third time for being in a paedo-baptist denomination, the Church of England!”? If I start the comment like that, will you accept it? Well, I’ll try it and see.

And the answer quickly came back: no, Adrian would not accept this. Why not? He gave me a rather unconvincing reason, which I will not publish because this was in a private e-mail. But it seems to me that the real point is that he doesn’t want any reference on his blog to any disagreement with Dr Grudem. He just wants to post Grudem’s propaganda without allowing for any proper discussion of its validity.

Adrian, if I have misrepresented you in any way, you are welcome to comment, but I will be convinced only if you open up your blog again to proper discussion of the issues you raise.

PS: Here is another comment I made, this time on part 5 of the Grudem interview and in response to Donna L. Carlaw’s comment on that post of 14 December, 2006 23:38, which Adrian has at least not yet accepted:

Donna wrote “a good help mate will see when her husband needs her gentle intervention. She can do that without further wounding him by castration.” Then she explained this with “I do believe that a woman can be a strong help mate without seeking to knock her husband out of the leadership role in the marriage. That is what I meant by “castration”, removing him from his God-given position because of his handicap.” (typo corrected)This is an example of one of the worst logical fallacies and methods of argument, labelling one’s opponent’s position with a highly pejorative label (like “castration”), when it has no connection at all with the literal meaning of that label, and implicitly arguing that the position is wrong because it bears that label.

Donna, how would you react if I wrote something like the following: “An egalitarian man does not rape his wife”, in a context implying that complementarian men do, and then explained this with “by ‘rape’ I mean ‘exercise a leadership position over'”? Of course I would not dream of using such language. Maybe some egalitarians have done so, but not in this discussion. Please let’s keep this kind of rabble rousing argument out of this blog.

No need to apologize“, you think, Donna? On the contrary, every need, for your explanation has made your slur worse, rather than better. If your mother can take the lead over your invalid father “without making a man feel like less of a man“, without castrating him physically or presumably in the non-physical sense you have in mind, then why can’t the same happen in a marriage in which the couple agree on an egalitarian relationship? Note that I am not talking about a case where a wife “assumes authority” or “usurps authority” over her husband (something which Paul rightly did not allow, although he reserved “castrate” for the Judaising false teachers of Galatians 5:12) but where this relationship is agreed between the couple.

I didn’t write what I could have done (but which would surely have guaranteed the rejection of this comment), that Dr Grudem also uses the kind of argument by attaching pejorative labels which I objected to Donna using. One of Grudem’s favourite pejorative labels is “feminist”, which is not as bad as “castrate”, but by arguing in this way at all he is encouraging others down the “slippery slope” into using labels like “castrate”. Actually I wouldn’t be surprised if someone finds that Grudem has also used “castrate” in this way, but I don’t have any evidence for this.

Well, if Adrian’s new policy introduced 22 minutes after Donna’s comment stops people making generalised slurs of this nature on egalitarian women, and refusing to apologise for them, then maybe the policy is not all bad. But if he allows comments like this to be made, he should allow replies to them – if he doesn’t apply his new policy to them retroactively by deleting them, as he did to the original version of my comment, as copied above, posted 43 minutes earlier and then deleted.

UPDATE: Adrian has now accepted an even further weakened version of my comment on part 7 of the Grudem interview. So the answer to the question I put to him in a private e-mail:

Or is your policy in fact that you will not allow any mention that anyone might disagree with Grudem?

must in fact be “No”.

I realised that the opening of my posting above, “…except apparently to those who agree with him and with Dr Grudem”, was grammatically confused as “those” appeared to refer back to comments rather than to people, but was then followed by “who”. I considered correcting this to “…except apparently to those made by people who agree…” But it now seems clear that in fact Adrian’s policy is not directed at individuals, but the content of their comments. So I have corrected this to “…except apparently to those which agree…”