The Ancient Conspiracy of Sexism

Here is part of what I wrote in response to a Facebook friend, a pastor, who was promoting blatant sexism – in this context concerning women serving as combat troops, but he has similar views about women in church leadership:

it is all part of  it is all part of an ancient conspiracy, arguably going all the way back to Eden, to deny to half the human race their status as equally made in the image of God.

Over the top? Maybe. Discuss!

Restoring the Church of England to Sanity

An ancient poet, not Euripides, wrote:

Those whom the gods wish to destroy they first make mad.

Archbishop Rowan Williams after today's voteIf we replace “gods” with the three persons of the Trinity, is this what is happening to the Church of England?

Certainly the church seems to have gone mad. Having decided in principle that it wants women as bishops, it has spent years going round in circles trying to find an acceptable formula for this, only to reject its chosen formula today, by a narrow margin. That is not the action of a sane and rational body. And it is a sad farewell for outgoing Archbishop Rowan Williams.

I’m not quite saying that today’s vote was irrational, because it may be that the proposed compromise with opponents was so insane that it was rational to reject it. Surely one can doubt the sanity of anyone who tries to push through a compromise which is completely rejected by one of the parties involved. But would that party have accepted any compromise?

It seems to me that the only way ahead now is the one suggested by Sam Norton in his post Please can we now do women bishops the right way? There is no future in trying to compromise between black and white. As the Apostle Paul asked, “what fellowship can light have with darkness?” (2 Corinthians 6:14, NIV) Of course, each side will say that they are light and their opponents are darkness, but that just proves the point. So, just as on the first day of creation God “separated the light from the darkness” (Genesis 1:4), at this point there needs to be not a compromise but a separation. We just need to make sure that the kinds of procedures Sam outlines are followed. Then, unlike what has happened in The Episcopal Church in the USA, the separation can hopefully be an amicable one which does not lead to lawsuits and mutual anathemas.

Archbishop-elect Justin Welby before today's voteOf course if the Trinity really wishes to destroy the Church of England, no human scheme will be able to preserve it. But it may not be too late for that body to repent, put its house in order, and find itself again under God’s blessing. Archbishop-elect Justin Welby looks like a good choice of leader for this difficult task. Today’s vote will have made the task harder, but the long term result just may be a cleaner and so stronger Church of England.

A Breakthrough on Paul and Women (1 Timothy 2:8-15)

Trace JamesTrace James, of Studies in Grace, offers an interesting post A Breakthrough on Paul and Women. (Thanks to ElShaddai Edwards on Twitter for the link.) He writes:

It is not very often that I experience a real breakthrough in biblical studies. Perhaps that is because I do not have very many “problem passages,” texts where I think I know what a text says but I disagree!

Yet, here is such a text: I Timothy 2:8-15! The passage where we all “know” Paul the apostle instructs Timothy to forbid women from teaching because Adam was created before Eve, because Eve was deceived first (before Adam) and because women have better things to do, that is, to give birth to and to take care of babies!

But the interpretation which Trace comes up with is diametrically opposed to this one. This is because he asks the right questions:

Anyone who has ever taken classes from me knows the importance of context in reading the Bible. Every bible book was called forth by an occasion and was continually preserved and re-copied because it continued to speak powerfully to new generations even when the contexts had changed. So what context might help us to understand the above passage in a new way?

Trace looks at the likely context of what Paul wrote to Timothy, including the background of proto-Gnosticism. Read his post to see the course of his argument. This may be new to Trace, but it is not entirely new to me. However, it is a clear and concise statement of this way of looking at the passage. It provides a convenient and freely accessible resource for rebutting the position that in this passage Paul intends to forbid for ever all women from teaching.

Trace concludes

that Paul had no problem with female teachers any more than Jesus did and that the problem under discussion is rebellion, not women as teachers.

I agree.

Why can't women appoint Anglican bishops?

It is a long time since I have commented here on the slow progress towards the Church of England accepting women as bishops. I haven’t really been following the discussions, which have dragged on interminably. But they may now be nearing an end. The Church Mouse has made a welcome return to blogging to report on the current situation, in a post with the unlikely title Ladies hats. It seems that within the next few days the General Synod may give the final go-ahead for episcopal women – or may throw the process into turmoil by accepting an alternative proposal.

I will not attempt to deal with the issues in detail here. But one thing puzzles me – perhaps someone reading this can enlighten me. I tried to post a comment about this on the Church Mouse blog, but the vagaries of the Blogger comment system defeated me.

The current proposals require any future female bishop to delegate to a male bishop her authority over parishes that object to women in the episcopate. “Sir Watkin”, in a comment on Mouse’s post, rehearses a common conservative Anglo-Catholic objection to these proposals, that this delegation of authority

will no longer work if the diocesan is female, and thus the priests and laity … aren’t convinced she is a bishop. They would be in the nonsensical position of accepting the delegation of an authority that the person delegating didn’t (from their perspective) have in the first place.

The Supreme Governor of the Church of England

The Supreme Governor of the Church of England

The problem with this argument is that Anglo-Catholics, as members of the Church of England, have accepted ever since the 1534 Act of Supremacy that the English monarch is Head or Supreme Governor of the Church of England, with all earthly authority over it including the right to appoint its bishops. Diocesan bishops are still appointed by the monarch, on the advice of the Crown Nominations Commission. Clearly by appointing a bishop the monarch delegates some of her own authority over the church, including giving that bishop the right to appoint suffragan bishops and priests within his diocese, as well as to celebrate the sacraments within that diocese – something which the monarch cannot personally do.

The point here is that the monarch is not a bishop, and is currently, as quite often in the past, a woman. The first woman to be in this position was Elizabeth I in 1558. Yet these Anglo-Catholics have remained within a Church of England headed in this way by a laywoman.

So this is my question to the Anglo-Catholics: If you accept that Queen Elizabeth II, a laywoman, can appoint diocesan bishops and delegate to them authority and the right to celebrate sacraments, why can you not allow that a woman appointed by her as a bishop can appoint a male subordinate bishop and delegate to him authority and the right to celebrate sacraments? I understand that you do not recognise the appointed woman as a bishop. But if the authority to act as a bishop can be delegated only by a bishop, or only by a man, then none of the diocesan bishops are validly appointed either.

I note that this is not an issue of the validity of orders, as it could be required that the subordinate bishop be consecrated by at least one male bishop, but of the validity of episcopal appointments.

Now I respect the argument that no lay person can have authority over the church or appoint any kind of bishop. That is the argument for which Bishop John Fisher and Sir Thomas More were put to death in 1535. Fortunately our current Queen does not assert her authority as vigorously as Henry VIII did, and does not count it as an act of treason to reject her supreme governorship of the church. So there is an easy way out for those who can only accept bishops being appointed by other bishops: they should move to the Church of Rome, all of whose bishops are appointed by the Bishop of Rome. The recent innovation of the Ordinariate has made things even easier for Anglicans who wish to make this move.

On the other hand, those conservative Anglo-Catholics who choose to stay in the Church of England should recognise that not only those they recognise as bishops have the right to appoint bishops and delegate authority to them. They should also recognise that the church is bending over backwards to make allowances for their minority position of not accepting that women can be bishops. And they should accept those arrangements with good grace and work for the peace, unity and general advancement of the church in which they choose to stay.

Why can’t women appoint Anglican bishops?

It is a long time since I have commented here on the slow progress towards the Church of England accepting women as bishops. I haven’t really been following the discussions, which have dragged on interminably. But they may now be nearing an end. The Church Mouse has made a welcome return to blogging to report on the current situation, in a post with the unlikely title Ladies hats. It seems that within the next few days the General Synod may give the final go-ahead for episcopal women – or may throw the process into turmoil by accepting an alternative proposal.

I will not attempt to deal with the issues in detail here. But one thing puzzles me – perhaps someone reading this can enlighten me. I tried to post a comment about this on the Church Mouse blog, but the vagaries of the Blogger comment system defeated me.

The current proposals require any future female bishop to delegate to a male bishop her authority over parishes that object to women in the episcopate. “Sir Watkin”, in a comment on Mouse’s post, rehearses a common conservative Anglo-Catholic objection to these proposals, that this delegation of authority

will no longer work if the diocesan is female, and thus the priests and laity … aren’t convinced she is a bishop. They would be in the nonsensical position of accepting the delegation of an authority that the person delegating didn’t (from their perspective) have in the first place.

The Supreme Governor of the Church of England

The Supreme Governor of the Church of England

The problem with this argument is that Anglo-Catholics, as members of the Church of England, have accepted ever since the 1534 Act of Supremacy that the English monarch is Head or Supreme Governor of the Church of England, with all earthly authority over it including the right to appoint its bishops. Diocesan bishops are still appointed by the monarch, on the advice of the Crown Nominations Commission. Clearly by appointing a bishop the monarch delegates some of her own authority over the church, including giving that bishop the right to appoint suffragan bishops and priests within his diocese, as well as to celebrate the sacraments within that diocese – something which the monarch cannot personally do.

The point here is that the monarch is not a bishop, and is currently, as quite often in the past, a woman. The first woman to be in this position was Elizabeth I in 1558. Yet these Anglo-Catholics have remained within a Church of England headed in this way by a laywoman.

So this is my question to the Anglo-Catholics: If you accept that Queen Elizabeth II, a laywoman, can appoint diocesan bishops and delegate to them authority and the right to celebrate sacraments, why can you not allow that a woman appointed by her as a bishop can appoint a male subordinate bishop and delegate to him authority and the right to celebrate sacraments? I understand that you do not recognise the appointed woman as a bishop. But if the authority to act as a bishop can be delegated only by a bishop, or only by a man, then none of the diocesan bishops are validly appointed either.

I note that this is not an issue of the validity of orders, as it could be required that the subordinate bishop be consecrated by at least one male bishop, but of the validity of episcopal appointments.

Now I respect the argument that no lay person can have authority over the church or appoint any kind of bishop. That is the argument for which Bishop John Fisher and Sir Thomas More were put to death in 1535. Fortunately our current Queen does not assert her authority as vigorously as Henry VIII did, and does not count it as an act of treason to reject her supreme governorship of the church. So there is an easy way out for those who can only accept bishops being appointed by other bishops: they should move to the Church of Rome, all of whose bishops are appointed by the Bishop of Rome. The recent innovation of the Ordinariate has made things even easier for Anglicans who wish to make this move.

On the other hand, those conservative Anglo-Catholics who choose to stay in the Church of England should recognise that not only those they recognise as bishops have the right to appoint bishops and delegate authority to them. They should also recognise that the church is bending over backwards to make allowances for their minority position of not accepting that women can be bishops. And they should accept those arrangements with good grace and work for the peace, unity and general advancement of the church in which they choose to stay.

Newfrontiers Complementarian Accepts Junia as Apostle

Saint Junia the ApostleThere has been a great deal of controversy in recent years concerning the woman Junia mentioned in many translations of Romans 16:7, and described, along with the man Andronicus, as “outstanding among the apostles” (NIV). This has apparently stemmed from the reluctance of some to accept that a woman could be called an apostle. As a result some have argued that the name is in fact not the common female Junia but the otherwise unknown male Junias, whereas others have argued that the description should be understood as “well known to the apostles”.

Suzanne McCarthy has reported on this issue several times, most recently in a post The Junia Evidence: X transgendered again. Scot McKnight has written a whole e-book on the subject, Junia Is Not Alone, which I have not read. Both the SMc’s seem to conclude that the evidence strongly supports Junia being both a woman and an apostle.

Phil WhittallSo I was pleased to find today a self-proclaimed complementarian accepting this conclusion, and not attempting to force the Bible to fit the grid of his theology. Phil Whittall, who describes himself as “a church planter in the Newfrontiers family of churches currently in the south-east of Sweden”, writes a post Junia Or Junias?, in which he surveys commentaries and shows a clear majority of scholarly support for Junia as a female apostle – not as one of the original Twelve, of course, but as some kind of missionary. Phil concludes:

What is the consensus? Andronicus and Junia were an outstanding missionary couple who no doubt planted churches. Arguably they were apostles both because they witnessed the risen Christ and because they were sent. As a complementarian pastor I have absolutely zero problem with this. If anyone was ever to write a history of church planting in Sweden in the 21st century, I hope they’d write about Phil and Emma Whittall and not just me – we’re in this together, it is a joint venture all the way and yet our roles are different. For more on how this works out read this.

I am glad to read this from a Newfrontiers leader, and I have no real quarrel with it. It is fine that Phil and Emma have different roles, within their partnership and within any wider team they are in, as long as they have both freely agreed on those roles. But I would hope that they have chosen them not according to some dogmatic human position about which roles are for men and which for women, but on the basis of the different gifts and different callings which they have received from God.

Sadly, I don’t think that is what the Whittalls feel able to do, as Phil’s final link is to an article by Andrew Wilson, on an apparently official Newfrontiers site, which prejudges the whole issue by starting with The Presumption of Complementarianism. Well, at least he makes it explicit that Newfrontiers approaches Scripture with this presumption, which of course makes it no surprise that that is what they find there. I won’t attempt here to answer Wilson’s arguments in detail, but I note that his appeal to 1 Timothy 2:12 completely contradicts his claim to “passionately support and encourage women in ministry, prophesying, deaconing, worship leading, preaching, teaching, leadership, missionary work, church planting and so on … but I still believe that only men should be elders” (a point which he promised, in a comment  “25/01/2012 at 15:57” to address “in next Wednesday’s post” i.e. on 1st February).

I can understand why Phil Whittall sees the need to defer to this official Newfrontiers teaching. After all, they are very likely sponsoring his and his wife’s church planting work in Sweden. But I wish he had left out of his post that final sentence with its link to Wilson’s post.

N.T. Wright: Paul doesn't direct women to teach

N.T. WrightAt the new BLT blog Theophrastus has posted about Deduction and Tom Wright’s Translation of 1 Timothy 2:11-12, and Suzanne McCarthy has responded. Yesterday I also responded to Theo, but only to one thing which he wrote, the UK publication and title of N.T. Wright’s The New Testament for Everyone. Now, as I promised yesterday, I want to discuss the main substance of Theo’s post, Wright’s take on 1 Timothy 2.

This, according to Theophrastus, is Wright’s rendering of verses 11 and 12:

They [women] must be allowed to study undisturbed, in full submission to God.  I’m not saying that women should teach men, or try to dictate to them; rather, that they should be left undisturbed.

Compare this with NIV 2011:

A woman should learn in quietness and full submission. 12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet.

ESV differs mainly by reading “exercise authority” rather than “assume authority”, for the Greek authentein. And it is that one word difference which has been the focus of huge controversy over the last few years, and indeed has provided the main grounds on which Denny Burk has rejected and condemned NIV 2011.

The innovative part of Wright’s translation is something different, in his rendering of the Greek ouk epitrepo not as “I do not permit” but as “I’m not saying that … should”. In other words, he understands epitrepo not as “permit” but as something like “direct”. But is this a plausible translation of the Greek? Theophrastus quotes Wright’s “rather extensive discussion of his reasoning in translating the passage this way”, but at least in the rather extensive quotation Wright offers no justification for his rendering of the Greek. Well, this is a commentary “for everyone”. But he does offer an interesting alternative paraphrase of verse 12:

I don’t mean to imply that I’m now setting up women as the new authority over men in the same way that previously men held authority over women.

So perhaps here Wright is suggesting that epitrepo means something like “appoint”.

But what does this Greek word mean? The gloss in Barclay Newman’s Concise Greek-English Dictionary of the New Testament is simple: “let, allow, permit”, and that seems to fit with the 18 New Testament occurrences of the word. But the Liddell-Scott-Jones lexicon of classical Greek gives a rather different picture of the meaning of this word, within the Greek language as a whole. Here is a summary of its definitions:

A 1. to turn to or towards; to overturn upon.
2. turn over to, transfer, bequeath.
3. commit, entrust to another as trustee, guardian, or vicegerent; also a son for education; refer a legal issue to any one.
4. c. dat. only, rely upon, leave to ; refer the matter to a person, leave it to his arbitration.
5. Med., entrust oneself, leave one’s case to; also, to entrust what is one’s own to another.
6. Pass., to be entrusted.
B 1. give up, yield; later c. inf., permit, suffer: abs., give way.
2. intr., give way.
C. command.

Senses A5 and A6 don’t apply here as the verb is active. Sense A4 “rely on”, which might fit Wright’s interpretation, is attested only from several centuries before the New Testament. The “later” version of sense B1 corresponds to Newman’s “let, allow, permit”. But this was not the only sense of the word in Hellenistic Greek, as LSJ cites two second century AD papyrus examples as evidence for its sense C “command”. I note that in many, but not all, of the other New Testament occurrences “command” fits just as well as “allow”; in Mark 10:4 epitrepo is used where the parallel in Matthew 19:7 is entellomai “command”.

So can the controversy about 1 Timothy 2:12 be resolved by understanding epitrepo as “command” or “direct”? Wright seems to think so. But if he is to convince people of this, he needs to offer an explicit scholarly exegesis of this Greek word in its context, and not rely on what people might infer from his renderings of the verse. And there is bound to be strong resistance in certain quarters to even the strongest of arguments which might undermine deeply entrenched patriarchal understandings of the church.

Dan Wallace concludes by strongly endorsing NIV 2011

Dan Wallace contra mundaneDan Wallace has now completed his four part review of NIV 2011.

Last week I posted here about part 1 of the series. I now regret describing it as “excellent”, as I later discovered some serious issues with Wallace’s history of Bible translation, most noticeably the way in which he silently ignored all dynamic equivalence translation.

Then I posted at Better Bibles Blog about part 2. Since Wallace says that literal translations “will inevitably be uneven and inaccurate” and ignores dynamic equivalence translations, it is not surprising that he expresses a quite a strong preference for the mediating style of translation of NIV.

Nevertheless, given Wallace’s reputation as a strong complementarian, I expected part 3 of the review to start with a big “but” concerning gender language. I would not have been surprised to see something like Denny Burk’s condemnation. But the matter of gender was ignored, apart from the following:

At bottom, I think the gender issue has been overblown by people who have reacted to what they thought the TNIV would say, long before it was published, and the same attitude has carried over to the NIV 2011—even though for both translations it is difficult to find passages where they are at fault.

The serious issues I do have with part 3 relate to the way in which Wallace appears to commend translation into odd English. As I wrote in a comment at BBB, he practically identifies strange syntax, memorability and elegance:

the language [of NIV 2011] is so much closer to the way people speak today than just about any other bona fide translation that it is not memorable. … The KJV reigned supreme on memorability (or elegance) …

Well, as foreign hotel signs often demonstrate, any fool with a dictionary can write translated sentences which are so odd that they are memorable, but does that imply that they are elegant?

Then part 4 Wallace concludes that NIV 2011, while not being perfect, is one of the “gems” among translations:

for readability, the NIV 2011 has no peers. … As with the handful of other exceptional translations, the NIV 2011 definitely should be one that the well-equipped English-speaking Christian has on his or her shelf, and one that they consult often for spiritual nourishment.

I would not describe what Wallace wrote as a gem of a review. But I am encouraged by his conclusions. Here is a major complementarian leader not just being lukewarm about NIV 2011 but giving it a strong endorsement. I hope this will help many people to stop fighting the battles of the 1990s, as Denny Burk is still doing, and to unite around this generally excellent new edition of NIV.

Dan Wallace on NIV 2011 and English Bible history

Dan Wallace contra mundaneAt Reclaiming the Mind Dan Wallace offers part 1 of a review of NIV 2011. This first part is in fact a review of the history of English Bible translations, mostly from 1885 to the present day. In general this is the kind of excellent work one would expect from Wallace. See also my brief post at Better Bibles Blog.

There are, however, some small points which I could take issue with. Specifically, concerning the NRSV rendering of 1 Timothy 3:2, Wallace writes:

The text now sounds like Paul would allow women to be elders/bishops, but that seems to be a case of historical revisionism.

I realise that this is a very brief statement of what many scholars including Wallace have argued elsewhere in great detail. Indeed I discussed this same phrase in detail in a six part series here at Gentle Wisdom, five years ago. But I don’t think Wallace’s passing comment should be allowed to pass without comment from me. Firstly, there is no real evidence that Paul would not allow women to be church leaders, as a general rule rather than in the specific situation of this letter (2:11-12). Secondly, if, as Wallace concedes might be true, the Greek phrase here means simply “married only once” without specifying gender, then it would be wrong to translate it with a phrase which does specify gender.

I look forward to the other three parts of the review, which will presumably appear soon at the same place. I expect that Wallace will have something to say about gender language in NIV 2011, and I will very likely respond to that.

NIV 2011: Denny Burk condemns it, most are lukewarm

Suzanne writes that her prophecy here at Gentle Wisdom has come true. I’m not so sure, especially as she has denied referring to John Hobbins. This is what she wrote here, in a comment on my post NIV 2011 Update: first impressions:

I predict that complementarians will completely reject the new NIV because of 1 Tim. 2:12, 1 Cor. 11:10, the paragraphing of Eph. 5:21-22, and Romans 16:7. John Piper has already spoken vociferously against the NIV 1984, perhaps to pave the way for a full rejetion of the NIV 2011.

But as far as I can tell John Piper and the other well known complementarians who intemperately rejected TNIV, such as Wayne Grudem, have had little or nothing to say about the NIV 2011 update. Vern Poythress has written a review, but he seems less concerned by its gender-related language than that

Overall, the NIV 2011 translation appears inconsistent or uneven

– a concern that I share. Even World Magazine, which led the condemnation of NIV Inclusive Language Edition by calling it the “Stealth Bible”, has offered only mild disapproval of the 2011 update.

It has been in the news recently that the Southern Baptist Convention adopted a resolution against the NIV 2011 update and calling on its LifeWay bookshops to boycott it. But this was a last minute motion from the floor of the house, not supported by the convention organisers, which was voted on without the case in favour of the update even being presented. I expect that when LifeWay realises the financial implications of withdrawing one of its best selling Bible versions they will quietly ignore the resolution.

By contrast, as I reported at Better Bibles Blog, another very conservative group, the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod, looks likely to accept the NIV 2011 update. A WELS committee has considered the update very carefully and issued a long and detailed report recommending the Synod to formally accept the it.

Denny BurkThe only significant strong negative reaction to the NIV 2011 that I have seen has come from Denny Burk. But Suzanne cannot claim to be a prophet about this, as I had already linked to Burk’s initial complaint in my post. Since then he has written quite a lot more, including a paper in JBMW. In this he comes to similar conclusions to mine in that same post, that NIV 2011 has retained most of the gender-related language of TNIV but about 25% of what some people objected to has been revised.

Predictably Burk singles out for comment in this JBMW paper 1 Timothy 2:12, which he calls “The Most Contested Verse in the Gender Debate”. He bases his argument on Köstenberger’s highly dubious argument (which I discussed here in 2006) that the disputed Greek word here, authentein, cannot have negative connotations. He then completely ruins his case, in the eyes of scholars rather than of blind followers of “Reformed” heroes, by quoting and relying on an error of fact by Wayne Grudem. Grudem wrote that the TNIV and NIV 2011 rendering “assume authority” is “a highly suspect and novel translation”, when in fact, as Suzanne had shown (originally in 2009) and tried to point out to Burk, it comes straight from Calvin’s commentary, as translated by Pringle in the 19th century – and is clearly less negative in its connotations than “usurp authority” in KJV.

The autobiographical notes at the start of Burk’s paper recount how at the age of 17 he acquired an NIV Bible and started to read it avidly. He calls himself

one whose testimony has been inexorably shaped by the NIV translation.

So it is not surprising that he is attached to the 1984 version of NIV and has strong negative reactions to any changes to it. This kind of conservatism is a natural human reaction to change. But it is not the way of our God who makes all things new.

In the USA there is a strong KJV-only movement, which idolises this 400-year-old versions and will accept no Bible. I wonder, does Denny Burk want to lead an NIV-1984-only movement? I think he will find this much harder than his skateboarding tricks.